Print
  • Share/Bookmark

Words, words, words…

Dan Donohue & Howie Seago, OSF 2010, photo by David Cooper

(part 3 in a series by Debra Murphy on the Oregon Shakespeare Festival’s 2010 production of Hamlet directed by Bill Rauch and starring Dan Donohue)

One of the more discussed (at least in my hearing) choices made by Bill Rauch in the 2010 production of Hamlet has been the casting of deaf actor Howie Seago as the Ghost. Now, I’m suspecting that at some point this sort of thing will cease to be considered a Big Deal; rather like racial-blind casting, which has been the norm at the OSF for some time and now inspires remark mostly from newbies—folks who haven’t yet caught on that theatre is by nature a far more metaphorical and poetic medium than, say, the movies; that, as Henry V‘s Chorus reminds us,

’tis your thoughts that now must deck our kings,
Carry them here and there; jumping o’er times,
Turning the accomplishment of many years
Into an hour-glass:

A production’s ability to call forth the desired experience from the audience—that mysterious and magical thing that people call “great theatre”—depends as much on what the audience brings with them into the auditorium as what the actors bring to the stage. In terms of what the actors bring to the stage, their effectiveness, in turn, depends more on skill and intelligence and qualities of energy and personality than whether they fit a preconceived mold in terms of how they look or sound or dress. But then there are also, probably always will be, audience members who feel that Shakespeare isn’t Shakespeare unless the actors are all white, in doublet and hose, and speaking with British accents.

However, since Howie Seago’s casting as the Ghost has raised some comment in a few quarters, mostly of the “But I miss Shakespeare’s language!” variety, I would like to point out why I think this casting was particularly effective.

First, those who complain about missing the language are people who probably know it so well already they could speak it in their sleep, and have been known to do so in their seats right along with the actors. (A problem so chronic with Shakespeare in performance that Peter Brook dealt with it in his marvelous production (which we in Clan Murphy have taken to calling the “Zen Hamlet“—see John Murphy’s review here), by shifting soliloques out of their usual place, and having the Players enact the Hecuba scene in its original (source) Greek.

How wonderful and fresh, therefore, in this OSF production, to “see” Seago’s passionately expressive sign language putting a whole new spin on the Ghost’s horrific narrative of his murder at the hands of his brother.

Dan Donohue & Howie Seago, OSF 2010, photo by David Cooper

Dan Donohue & Howie Seago, OSF 2010, photo by David Cooper

And as for those who aren’t familiar with Shakespeare’s language, I dare say they catch the drift easily enough with Hamlet’s “translation”, and probably more easily than those hearing words such as these for the first time:

Sleeping within my orchard,
My custom always of the afternoon,
Upon my secure hour thy uncle stole,
With juice of cursed hebenon in a vial,
And in the porches of my ears did pour
The leperous distilment; whose effect
Holds such an enmity with blood of man
That swift as quicksilver it courses through
The natural gates and alleys of the body,
And with a sudden vigour doth posset
And curd, like eager droppings into milk,
The thin and wholesome blood: so did it mine;
And a most instant tetter bark’d about,
Most lazar-like, with vile and loathsome crust,
All my smooth body.
Thus was I, sleeping, by a brother’s hand
Of life, of crown, of queen, at once dispatch’d:
Cut off even in the blossoms of my sin,
Unhousel’d, disappointed, unanel’d…

Unhousel’d…unanel’d?

Be all that as it may, having Hamlet and the Ghost communicating in sign language—one might describe it almost as their “private” language—also served to produce the (in my experience, unique) effect of putting the father-and-son pair in a sort of psycho-spiritual bubble, contra mundum; a bubble that excluded all others and highlighted Hamlet’s isolation. The relationship between father and son portrayed in most productions comes across as distant, severe and (on Hamlet’s part) rather worshipful, even awestruck. In this production the father/son relationship is portrayed as having been loving and paternally intimate, which makes Hamlet’s reaction to his father’s tale of murder all the more harrowing.

Kozintsev HAMLET, available on AmazonAll this supports the later dramatic development of something like madness in the Prince of Denmark. For if the Ghost’s visit isn’t harrowing, either in the supernatural or the psychological sense, preferably both, then Hamlet’s subsequent unhinging will not be properly set up. In fact, in my viewings and re-viewings of eighteen or so Hamlet productions, I’ve only seen two others that have, in my view, fully understood and capitalized on the importance of this setup/payoff dynamic: One was at the American Players Theatre back in the mid-nineties starring Lee Ernst; it featured a chained ghost with a booming voice who seemed to be suffering all the torments of hell. The other is the famous Russian language Hamlet of Grigori Kozintsev, with a truly haunting, almost horror-movie slo-mo apparition of a Ghost, monstrous cape whipping in the wind behind him, stalking the craggy walls of castle Elsinore like a walking nightmare.

Finally, in the OSF production’s captivating use of sign language—for me it put the icing on the cake, as it were—there were several very nice bits of stage business when we see, in a couple of key scenes, Gertrude and even Claudius breaking briefly into sign language when speaking of the late King Hamlet. These fleeting moments from the ancien regime seemed to signal, as it were, breakings-in of conscience and former ties of familial love into the toxic little Gertrude/Claudius bubble—that “rotten” thing poisoning Denmark.

Alas, I can’t show a vidclip from the OSF production, but here’s one of the Ghost scene from Kozintsev’s Hamlet:

YouTube Preview Image
  • Share/Bookmark

The Play-before-the-Play

hamlet-osf-2010-thumb-2
Dan Donohue as Hamlet, photo by David Cooper

Dan Donohue as Hamlet, photo by David Cooper

Part 2 of a series on the 2010 Oregon Shakespeare Festival Hamlet starring Dan Donohue and directed by Bill Rauch

SPOILER ALERT!!!!

Once again I urge readers who have not yet seen the production, but who are planning to, to stop reading now: I will be discussing some of the more surprising elements of the production and have no wish to spoil anyone’s delight in discovery. (For tickets, go here.)

First off, you know as soon as you enter the Bowmer theatre that you’re in for something a little different, for the audience members attending Bill Rauch’s production (many of whom are no doubt familiar with Hamlet and its famous “play-within-a-play”) are treated to something of a “play-before-the-play”: Young Hamlet (Dan Donohue), his eyes shaded by sunglasses, is already seated there on stage before the draped and candlelit casket of his dead father. The red lens of a security camera blinks down at him from the castle’s parapet above. The funeral, clearly, is over, everyone else has gone home, and Hamlet alone remains to mourn the late King, his father. Palace retainers quietly carry off the empty folding chairs, obviously wondering how long the guy in shades is going to keep sitting there, thus preventing them from finishing their jobs so they can go home, too.

And so Hamlet remains for the entire time the auditorium is filling: sitting there silently as we playgoers find our seats and fumble with our cell phones and chat about this or that production we’ve seen, or what we’ve been up to since we got into town, or the trials brought about by Mom’s worsening dementia…whatever. Both times I’ve seen the show (so far) I heard someone nearby wonder aloud whether the actor on stage could hear what people were saying, and what he thought about it all. The whole business served to underscore, for me at least, the somewhat unsettling sensation that we, the audience, were the ones on stage being scrutinized, being “sifted”, not the actor. It called to mind a comment by Shakespeare critic Harold Bloom to the effect that, “we don’t read Hamlet, Hamlet reads us”.

And for a play that is (among other things) all about being observed—about having those around you trying to “pluck out the heart” of your “mystery”—what better way to locate us all, emotionally speaking, in treason-haunted Castle Elsinore?

And then the damnedest thing happened, both shows:  a good two minutes before the doors closed and the play began, the theatre went absolutely silent in anticipation.

I’ve never seen that before, and it was a shiver-inducing preamble to the paranoid opening question posed by the playwright: “Who’s there?”

  • Share/Bookmark

Antic Disposition: OSF 2010 Hamlet

dan-hamlet-thumb

starring Dan Donohue
directed by Bill Rauch

(Editor’s note: This is part one in a series by Debra Murphy on the 2010 Oregon Shakespeare Festival  production of Hamlet at the Angus Bowmer Theatre in Ashland, Oregon until October 30.)

Dan Donohue as Hamlet, OSF 2010 -- photo by David Cooper

Dan Donohue as Hamlet, OSF 2010 -- photo by David Cooper

When it was announced back in the summer of 2009 that the Oregon Shakespeare Festival’s 2010 season would include a Hamlet directed by Festival Artistic Director Bill Rauch, Clan Murphy went all a-flutter (and a-Twitter).  First off, we figured that Rauch would bring some warmth, theatricality and menschlichkeit to a play that seems to invite catastrophic Scylla vs. Charybdis production choices.

I mean, how to do this wonderful, gnarly, hoary terrifying play? If you’ve seen more than three or four Hamlets, you may know what I’m saying: On the one side is the creaking-at-the-knees Thou Shalt Not Mess with this Sacrosanct Relic school of theatre production, and on the other, the acrobatically innovative “high concept” approach that resembles nothing so much as Pretzel-Position No. 108 in The Shakespearean Tantric Sex Manual.

Moreover, since “you can’t have Hamlet without the Prince”, the other half of the Clan’s flutteratility had to do, natch, with casting. Instantaneously and unanimously we all began sending Positive Thoughts in a Heavenly direction to the effect that Dan Donohue, much missed in the 2009 season after his jaw-dropping Iago in 2008 (see here and here), would be the One. A barefoot pilgrimage to Compostela was discussed, but alas the economic downturn put the kibosh on the notion and Clan Murphy had to settle for a Novena.

Notwithstanding, our Piety was rewarded, DD it was to be, and the Clan spent a goodly seven or eight months on tenterhooks as to what Rauch & Donohue & Co would give us with their Dane.

Well, what they have given us is one of the funniest–you read that right, “funny”–most surprising and downright entertaining Hamlets I have ever seen. That is no small achievement given that I have seen, by last count, filmed or staged, eighteen different productions.

Yikes, it’s a disease.

So I’ve seen traditional BBC-ish Hamlets and Oedipal Hamlets; I’ve seen political and philosophical and surrealist Hamlets; I’ve seen fey and ADHD and melancholic and existential and romantic and postmodern and Russian Hamlets. Cataloging them all makes me sound like dotty old Polonius. Could it be then that my “overexposure” to the material has made me love this quirky version so much, just because it’s a little different? Could it be that if I had only seen two or three prior productions, I might be less inclined to favor the—one might almost say— “eccentric” treatment given us here? I doubt it. It sure as heck wasn’t a Hamlet I would have ever come up with, were I a director; but it’s still one of my favorites, and I’d like to tell you why

But first, leave us acknowledge that in spite of glowing reviews (see here and here) groundling-grumblings have been noised abroad among some of the locals. (See here and here.) A couple of the production’s less “traditional” approaches have not met with universal approbation. Still, in my personal hearing at least, I think it is noteworthy that complaints have come exclusively from folks my age (56) or older, while the young people of my acquaintance (and family) have come away positively jazzed about this Hamlet.

Does this connote some sort of generation gap in theatrical and artistic sensibilities? If so that ‘s odd, given that we AARP-eligibles folk are products of the topsy-turvy Sixties & Seventies. (Did we, long ago, not worship at the altars of the Beatles and Led Zeppelin, whilst our elders bemoaned the Death of Music?) Still, it is rather amazing (and amusing) to note how many of us bardolatrous ex-hippies, even in a town as “progressive” as Ashland, have developed des idées fixes about how we want our Shakespeare (especially this Shakespeare) staged.

And so it has always been.  Plus ça change, plus c’est la même chose.

As for me…well, maybe when one has sat down to as many versions of this play as I have, one’s perspective needs must acquire more than one’s usual allotment of flexibility. All I know is, where I sit, there seldom seems anything “new under the sun” to be had from this or that Elsinore, and all I ask anymore of a production, whether “traditional” or “high concept”, is that it display dramatic energy and a coherent vision. For me this production had both in spades…plus a few eye-popping never-seen-that-before-but-where-have-you-been-all-my-life surprises that made this jaded Hamleteer sit up and take notice.

For that reason—before I chat about some of these very cool innovations — oh that word — I’d like to take this opportunity to issue a major SPOILER ALERT. If you haven’t seen the production yet this season and are intending to, which I strongly urge you to do, stop reading and come back here afterward. There are goodies in this 2010 OSF Hamlet that are way too much fun to have spoiled by prior information.

Stay tuned. Next time, part two: The Play-before-the-Play

  • Share/Bookmark

OSF 2010 Season opens February 19th!

Dan Donohue as Hamlet
In this sometimes dreary third week of February, Clan Murphy is all a-quiver that the wheel has not only turned on another new season of LOST, but is about to turn on another new season of the Oregon Shakespeare Festival. Previews begin on February the 19th! Your Humble Bardolater will be attending (with her better half) the first OSF preview of Hamlet, starring Dan Donohue and and directed by Bill Rauch, both Clan favorites. I don’t intend to post a review until I’ve had a chance to see the show a second time a little later, after everyone’s had a chance to settle into the production, but since the word around A-town is that Bill Rauch’s staging may prove “controversial”, whatever that means, I may not be able to resist a comment. Check back next week.

Meanwhile, I’ve been gearing up for a new year of great Shakespeare and great theatre by participating (when not sneezing so much as to contaminate nearby humans) in a lively local OLLI class on Hamlet. If you’re a resident of the state of Jefferson and unfamiliar with the Osher Lifelong Learning Institute, remedy the situation immediately by taking a gander at their site. For the price of a hundred bucks a year, local adult learners (and a bunch of intelligent folk we are, too, over a thousand strong) teach and attend classes in Ashland and Medford on subjects ranging from local history to yoga to geology to gardening to English country dancing to short stories to, yes, Himself. There’s a Bard-related class almost every term.

Sixth and lastly, Oregon Shakespeare Festival dramaturg Lue Douthit is going to be the featured guest Monday morning, February 15, 9 a.m., on our local NPR affiliate’s Jefferson Exchange program. Lue is a treat to talk and listen to on subjects theatrical, so even if you’re not in range of one of Jefferson Public Radio’s towers, you can tune in and listen live via the web.

  • Share/Bookmark

11 Great Regional Actors named Lunt-Fontanne Fellows

The Ten Chimneys Foundation in Wisconsin, founded by legendary theatre couple Alfred Lunt and Lynn Fontanne, has launched a fellowship program for the nation’s top regional actors. Here’s the description from the foundation’s site:

In the summer of 2008, eleven of the most prestigious and accomplished regional theatres in the country were invited to nominate multiple actors for consideration to be named LUNT-FONTANNE FELLOWS. All of the actors who were nominated for this honor: have 20-plus years of experience as professional actors; are widely considered among the top actors in their community; and are widely respected by audiences, directors, and fellow actors for their talent, dedication to craft, attention to detail, and passionate pursuit of excellence – the qualities for which Alfred Lunt and Lynn Fontanne were so revered.

[Read more...]

  • Share/Bookmark

The Plague of Jealousy: more on Othello at OSF, 2008

Peter Macon and Dan Donohue in 2008 OSF OTHELLOHaving seen the Oregon Shakespeare Festival’s 2008 production of Othello twice now, I have two strong recommendations: 1) See it while you still can—it only plays in the outdoor Elizabethan through early October, and, 2) Get seats as close to the stage as you can beg, borrow or steal.

The Elizabethan is a big outdoor venue, best suited to broad comedy and grand spectacle. The first OSF production I ever saw, in fact, was in the Elizabethan—the 1996 Coriolanus, most memorable to me for the moment, right after intermission, I believe, when Derrick Lee Weeden—be still, my heart!—came rappeling down the left wall of the theater to portray Coriolanus’ escape from Rome. It was a show-stopper of a moment, earning a theatre-full of oohs and ahs and a standing O. I’ve been in love with the Elizabethan (and Derrick Lee) ever since. (Where is he this year, by the way?)

However, the more Othellos I see, the more I believe it to be one of Shakespeare’s most painfully intimate and psychological pieces, difficult to do justice to in any large venue, let alone the Elizabethan. With that in mind, I confess that the first time I saw this production, seated as I was way in the center back, under the balcony, I was underwhelmed in terms of overall production values. I felt that Lisa Peterson’s direction was workmanlike but uninspired, and that Peter Macon’s Othello was too broad, unmeasured, even over-the-top. Sarah Rutan’s feisty-feminist Desdemona seemed to me completely wrong-headed.

Dan Donohue as Iago, however, was, as he almost could not help but be, riveting. He had the audience eating out of his hand, not to mention, groaning and gasping in all the right places. But terribly myopic as I am, I was unable at that distance to see Donohue’s face, and could not at first get a handle on this terrific actor’s particular answer to the sixty-four thousand dollar question of all Othello productions: What the devil is Iago’s motive?

Still, taken as I was with Donohue’s intelligence and energy, I was determined to see the show again, this time in a front row seat where I could more easily observe the characters’ interactions and the actor’s characterizations.

It was like seeing an altogether different production. Close in, Peterson’s direction and staging struck me less as uninspiring than simply disciplined and spare—I would still have wished for a more original use of the stage, perhaps, or better yet, that it had been staged in the Bowmer; but I was also grateful that Peterson avoided the sort of theatrical pyrotechnics that while delightfully appropriate for, say, Comedy of Errors or Midsummer, would have distracted from the psychological explosiveness of the story and character arcs.

Willard White in the Trevor Nunn production of OTHELLOThis time, too (and counter-intuitively, perhaps), Macon’s “over-the-top” Othello made more sense close up. Though lacking the warmth and gravitas that makes Willard White’s my favorite Othello—one can easily see why Desdemona would sacrifice all sorts of things for such a man!—Macon’s Moor seemed more coherent the second time around: a proud man, perhaps, who has compensated for a life lived in the shadow of prejudice by adopting an extravagant manner— by overcompensating if you will.

Alas, though Sarah Rutan is a fine actress—loved her Phoebe in AYLI last year—I still couldn’t get my head around her obviously well-intentioned but (in my view) ultimately ill-conceived proto-feminist Desdemona. It came across to me as a bad case of “presentism”—of trying to shoehorn a postmodern standard of feminine strength into a character crafted around Elizabethan sensibilities. (A similar turn was attempted by Helena Bonham Carter with Ophelia in the Zefirelli film of Hamlet, and with a similarly non-sequitur result.) When Rutan’s heretofore defiant Desdemona suddenly went self-sacrificing in her last breath, I for one, didn’t believe it for a moment. (In other words, it was not coherent.)

[An aside: this is a knotty contemporary problem for the staging of a number of Shakespeare plays, perhaps most notably Merchant of Venice. For my taste, the most compelling reading is that of Imogen Stubbs, again in the Nunn Othello, who plays Desdemona not so much as a feminist as an idealist; perhaps a very naive young idealist at that. But I digress...]

But now again, Dan Donohue’s Iago.

I keep coming back to the word “coherent”. If there are fifty ways to leave a lover, there must be five-and-fifty ways to play this greatest of all villains in western literature—all of them, given the shape-shifting nature of this preternatural Trickster, potentially coherent. For instance, in recent decades the closeted homo-erotic homophobe has been a popular interpretation of Iago, and the text, methinks, can certainly bear that interpretation. (Branagh tried it in the Parker film, but without complete success, in my view.)

Ian McKellen as Iago in Trevor Nunn's OTHELLOThe great Ian McKellen, on the other hand, does a riveting Iago-as-Puritan/Nihilist turn in the Nunn production, and it proves most unsettling. (“When you look into the Abyss,” as Nietzsche so famously put it, “the Abyss looks into you.” Yikes.)

Stephen HemmingHowever, my own favorite interpretation of Iago has heretofore been that of the late great Stephen Hemming, who, until his untimely death in 1996 was one of the stars of the Milwaukee Rep and the American Players Theatre in Spring Green, Wisconsin. It was at the latter venue where I saw Hemming’s Iago, portrayed as a sort of joyously diabolic Actor and Director; an Auteur really, calling on all the divinities of hell to help him stage his great Tragedy, just because…well, just because he could. This APT performance affected me so deeply that I halfway built a novel around it, and even wrote it into a scene in a chapter entitled, “The Green-Eyed Monster”. Here’s what I wrote:

Upon arrival, James and Lupe parked the Jeep in one of the garssy lots at the bottom of the hill and climbed the sandstone gravel path to the theatre. The open-air auditorium, with its rustic multi-level stage, built entirely of graying wood, was lit by high-powered lamps atop plank towers that rose in back of the stage. Settling into their weathered seats, they scanned the horizon for approaching weather—several performances, James had heard, had already been rained out this month. But the stars shone clearly against a backdrop of sky darkening from blue to ebony, and finally the houselights dimmed. A shaft of spotlight slanted down, transforming the rural Wisconsin stage into the midnight streets of Renaissance Venice.

The production, James thought with an appreciation born from considerable personal experience, was clean and energetic, and the leads were impressive. The Iago in particular was both brilliant and unsettling, giving the enthralled audience an unnerving portrayal of the famous villain’s fetching combination of cunning and needfulness, of ribald joie-de-vivre and truth-telling, truth-twisting voyeurism—so much so that by the time the stage lamps faded on the inevitable fifth-act scene of carnage, and the audience was making its murmuring way down to the parking lot in the haloed glimmer of pathway lights, the only thing James could remember clearly about the production was the actor’s chillingly light-hearted reading of Iago’s most famous line: I am not what I am.

(The Mystery of Things, by Debra Murphy)

Anyhow, now for something completely different.

Dan Donohue’s Iago is completely different than my beloved Hemming’s was. Also equally compelling, and now up there as one of my two favorite Iagos.

Where the mysterious motivations of Hemming’s Iago could be said to fall into that class of “motiveless malignity” made famous by Coleridge’s Preface, there’s nothing motiveless or particularly mysterious about Donohue’s interpretation. Yes, he plays wonderfully with the Iago-as-auteur notion in the opening scene, when his stage business with the hapless Roderigo beneath Brabantio’s balcony resembles nothing so much as an ornery symphony conductor cueing a recalcitrant second violinist; but for the greater part of the play Donohue’s Ensign is nothing more—and nothing less (a truly terrible thing)—than a man so consumed by jealousy, even the possibility of reason for jealousy, that he cannot rest a moment until he has upended the peace of everyone in his circumference. He’s like one of those quasi-terrorist plague victims one hears about on rare occasions, from the Black Death of the fourteenth century to AIDS in the twentieth, whose only solace, before he dies his own horrible death, is to infect as many other people with the disease, whatever it may be, as he possibly can. Perhaps just so he will no longer feel so terribly alone.

In other words, though Donohue’s Iago is still the smartest guy in the room (as he must be if Shakespeare’s plot is to be believed) he’s also, tragically, tragically, completely human. One need not posit some malevolent über-Spirit to explain this guy.

My favorite moment in this production comes in Act II, scene 1, when, just after Desdemona’s triumphant arrival in Cyprus, and the love between Othello and Desdemona is at its apex, Donohue’s Iago first unpacks his tormented soul to the audience. Indeed, he comes near to retching on stage at the mere thought that Othello has cuckolded him. Donohue gives this speech a weight and rhythm and momentum, like a pounding drum, which is as horrifying as it is irresistible, and it becomes the pivot-point of the play:

That Cassio loves her, I do well believe it;
That she loves him, ’tis apt and of great credit:
The Moor, howbeit that I endure him not,
Is of a constant, loving, noble nature,
And I dare think he’ll prove to Desdemona
A most dear husband. Now, I do love her too;
Not out of absolute lust, though peradventure
I stand accountant for as great a sin,
But partly led to diet my revenge,
For that I do suspect the lusty Moor
Hath leap’d into my seat; the thought whereof
Doth, like a poisonous mineral, gnaw my inwards;
And nothing can or shall content my soul
Till I am even’d with him, wife for wife,

I swear, the temperature in the Elizabethan dropped ten degrees in the space of about three minutes.

Folks, it just don’t get much better on stage than that.

  • Share/Bookmark

Dan Donohue's Iago: Consummate "Person of the Lie"

Dan Donohue and Peter Macon as Iago and Othello, OSF 2008

Dan Donohue and Peter Macon as Iago and Othello, OSF 2008

Oregon Shakespeare Festival actor Dan Donohue as Iago wretches and heaves on the outdoor Elizabethan stage, consumed by jealousy. He hates the Moor (title character, Othello). And his hatred sucks the life blood of all he touches. He’s a sort of human “black hole” with a seemingly bottomless capacity to wreck havoc.

Lisa Peterson directs the 2008 production of Othello, one of Shakespeare’s five major tragedies. And, a major tragedy it is.

Dan Donohue’s Iago has a history; he is human. While the audience doesn’t know much about what makes Donohue’s Iago so cruel and relentless in his pursuit of Othello’s downfall, we get clues.

This Iago convinces himself (and us) in intimate, inviting, even seductive soliloquies that he has been wronged; Iago is, at least as he imagines things, more sinned against than sinning.  Othello has slept with his wife, Emilia. The Moor appointed the far less sea-experienced Cassio, instead of him, lieutenant. Iago gives a jealous spin to everything that affects him. Some real, some concocted.

It seems that Iago’s status in society causes him to hit glass ceilings; he is thwarted in his attempts to assume and wield a position of power.

So (he seems to reason) why not take power into my own hands? Iago’s “power” becomes evident in his brilliant ability to make others do his bidding. He is always thinking several strategic steps ahead of those around him. Unable to rise in official status, he assumes a superior position through deception and manipulation. His internal engine runs on jealousy.

In M. Scott Peck’s unnerving analysis of evil (People of the Lie), he defined evil as “the imposition of one’s will upon others by overt or covert coercion….”

Seeing Donohue’s Iago, we have discovered the poster child of Peck’s evil. Donohue’s Iago is directing, manipulating situations and people at every turn. And, his stage direction is always to control and subvert others to his implacable will: getting revenge on the Moor.

Donohue reveals a profoundly human Iago, not Coleridge’s “motiveless malignancy”—evil without reason. This Iago lets jealousy direct his brutal treatment of Othello, Desdemona, his own wife Emilia, and Cassio, among others. The playgoer is left to decide whether or not this Iago is, indeed, more sinned against than sinning.

Whatever the objective truth about his situation, Iago has become the lie he has told himself over and over again, like a perverse, infectious mantra: Othello has robbed him of what is rightly his.  And (his logic goes) he has a right to get what he’s owed by hook or by crook.  No matter how many lives he takes down in the process.

Donohue gives ultimate expression to Peck’s notion of the “person of the lie” in his 2008 season Iago. Be ready to move from laughter at Iago’s schemes to tears at the tragic consequences, as Iago envelops the protagonists of the play, and us, in his web of lies.

  • Share/Bookmark

"You'll never get it right…"

Dan DonohueEver since I began writing The Mystery of Things, I’ve had a fascination for Shakespeare’s villains in general and Iago in particular. It’s the “why?” question, as Dan Donohue, one of our favorite actors, points out in a lively and revealing interview on the Oregon Shakespeare Festival website called “Playing Iago.”

My favorite quote, besides “You’ll never get it right,” is this:: “The character Iago is a better actor than I am.” Still, I think we can expect some pretty damned decent acting when Dan’s run as the greatest villain in English literature begins on the OSF Elizabethan stage in June…we can’t wait!

The interview is 27 minutes long. Click on the Othello link here.

  • Share/Bookmark

A bit of OSF casting genius!

Dan Donohue as Caliban

John recently read in the Eugene Weekly that Dan Donohue, who played (wonderfully) Mercutio and Caliban this season, has been cast as the greatest stage villain of all time in the 2008 OSF production of Othello.

Yes, boys and girls, Iago.

We here in Clan Murphy hoped so very much that this was true. Indeed, the moment we read last spring that Othello was on the docket for 2008, we lifted our hands as one in a heavenward direction, pleading with the gods of the stage that Bill Rauch & Co would give us what we have been longing many a year to see: Dan Donohue, front and center of the Elizabethan Stage (or anywhere else the director might choose), solliloquizing, “What’s he that says I play the villain…?

Well, finally having wit (and time) enough to check out if this rumor might be true, I got on Dan’s website and, lo and behold, it is!

Oh joy, oh rapture!

  • Share/Bookmark

Improve the web with Nofollow Reciprocity.

Bad Behavior has blocked 3881 access attempts in the last 7 days.